Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То, что он увидел — ему не понравилось. Люди были морально вымотаны, подавлены, а некоторые, по-видимому, и сломлены. Здесь служили в основном офицеры, прошедшие Афганистан и отправленные сюда… в награду, что ли — не так опасно, но денежное довольствие в тройном размере идет, почти как в зоне боевых действий. Четырнадцать лет бессмысленной, бесполезной, крайне жестокой войны подействовали на американских офицеров очень отрицательно. Они приходили в Афганистан с тем, чтобы принести на эту землю мир и демократию, они верили в то, что афганцы с благодарностью примут избавление от тирании исламских радикалов, от стрельбы на улицах, казней на площадях и бессмысленной, средневековой дикости. Вместо этого — они получили раскручивающийся кровавый маховик Долгой войны, с выстрелами из-за угла, с взрывами на дорогах, с подрывами шахидов, с постоянной, висящей в воздухе как радиоактивная пыль опасностью. На смену изумлению пришло негодование и ярость, начались эксцессы, типа снайперов, мочащихся на трупы афганцев или морских пехотинцев, позирующих под надпись «СС». Но невозможно гореть вечно — и они выгорели, перегорели, не осталось никаких нормальных мотивов к продолжению войны. Месть свершилась, впереди была только кровь, грязь и мерзость и все, что они хотели — это просто вернуться домой и попытаться все забыть, если это возможно. Вместо этого — прославленный генерал звал их к новой войне — и они в душе осознавали его как врага. Они не хотели новой войны, они вообще не хотели воевать…
Раздраженный и расстроенный генерал переговорил с полковником Бенчли и решил немного здесь задержаться. Он решил осмотреть трассу на Бишкек, дорогу Ош-Бишкек, проходящую по очень скверным местам. Ему надо было оценить с земли проходимость ее для техники и уязвимость для диверсионных действий.
Взяв два Хамви они выехали на место…
Увиденное — подтвердило самые худшие опасения генерала.
Это был второй Саланг. Хуже нет. Горная, скверная, плохо оборудованная, разбитая и давно не ремонтировавшаяся дорога и как венец — тоннель под перевалом Тооашуу. Тоннель длиной в две мили, узкий, высокий, смертельно опасный, не оборудованный нормальной вытяжной вентиляцией, плохо освещенный. Две легковые машины могли в нем разъехаться — но с трудом. Значит, громоздкая боевая техника может здесь пройти только в один ряд, в одном направлении. Нормальных накопительных площадок нет ни с одной, ни с другой стороны, значит, при проходе будут большие проблемы. На въезде стоял пост армии Кыргызстана — невысокие монголоиды, старый советский БТР. Но генерал отлично понимал, что против опытных и фанатичных террористов — такое прикрытие продержится максимум несколько минут. Для того, чтобы обезопасить этот тоннель — придется высаживать как минимум роту морской пехоты, и то гарантий нет никаких. Если фанатики загонят в тоннель грузовик со взрывчаткой — они окажутся отрезанными от казахских баз снабжения. Абрамсы здесь — вообще не факт, что пройдут.
— Почему его до сих пор не взорвали? — спросил генерал, осматриваясь по сторонам.
— Не все так просто, сэр. Во-первых — местные жители, живущие рядом, не совсем мусульмане… скорее это бандиты. Они прекрасно понимают, что живут на своей земле и тоннель им никто не восстановит, если они его взорвут. Здесь нет единства, здесь скорее соперничество различных банд, среди них есть те, которые выступают под зеленым флагом. Настоящие мусульмане там дальше, здесь скорее сильно бандитское влияние. Во-вторых — Кулов пообещал сварить в кипящем масле того, кто тронет этот тоннель. Здесь это серьезно.
— Кулов? — недоуменно спросил МакКристал…
— Да, сэр, есть здесь такой человек, очень влиятельный. Что-то вроде главного мафиози. Давайте, поедем… тут неподалеку есть небольшое заведение. Там вкусное мясо и за пару долларов можно наесться до отвала. За столом поговорим…
Заведение, на вид генерала представляло собой разновидность небольшого сарая. Гремела очень громкая музыка, как из колонок китайского бумбокса, так и из припаркованных машин. Из-за сарая — тянуло дымком, тут же — узкоглазый здоровяк в халате со следами крови с молодецким уханьем колол дрова. Столы были прямо на воздухе, у дороги, за ними сидели несколько человек. Все мужчины. Увидев остановившиеся американские машины — они недобро уставились на американцев.
Генерал незаметно снял пистолет с предохранителя. Он заметил, что все американцы, выходя из машин, взяли с собой оружие…
Видимо, с местными шутки были плохи.
— Насколько здесь опасно? — спросил по-английски генерал.
— Не так как в Афганистане — ответил полковник — просто нужно постоянно показывать силу, здесь это уважают. У вас есть оружие?
— Да.
— Значит, нормально. Занимайте стол, я пойду, распоряжусь насчет стола.
— А если нас обстреляют с дороги?
Полковник криво усмехнулся.
— Посмотрите, кто сидит за столами, сэр. Это же чеченская криминальная группировка. Если откроют огонь — тут гражданская война начнется…
Морские пехотинцы деликатно устроились подальше от своих офицеров — чтобы не мешать откровенному разговору. Но в то же время — один из них постоянно наблюдал за столом генерала, а другой — за дорогой. Парни явно знали, что к чему.
Еду принесли быстро — здесь не было меню, все заказывали только одно: мясо, зелень, лепешки. Мясо клиентам доставалось прямо с углей, очень свежее…
— Вот так, сэр…
Полковник показал, как это надо есть. Он заказал очень тонкую лепешку. Надо было оторвать кусочек от лепешки, взять им кусок мяса с соком, положить туда зелень и так есть. Было вкусно, мясо действительно было только что с огня, жестковатым — признак свежести. Немного не хватало соли.
— Что это?
— Баранина, сэр. Здесь практически нет крупного рогатого скота, только козы и бараны. Местные питаются этим. И лошади…
— Довольно вкусно. А напиток. Алкоголь?
— Нет, сэр. Кумыс. Из молока лошадей.
— Лошадей? — ужаснулся генерал.
— Да, сэр, лошадей. Говорят, его пить очень полезно, он продлевает жизнь и лечит некоторые болезни. Например, болезни легких. Он немного сброжен, там два-три процента алкоголя как легкое пиво.
Генерал МакКристалл решил, что под сытную еду с мясом может себе позволить немного алкоголя. Отпил… вкус необычный, но напиток бодрящий…
— Необычный вкус. Местные понимают английский?
— Не думаю, сэр. Они и русский то с трудом понимают. Школы остались только в городах, да и там преподают кое-как. А в сельской местности — если только медресе…
— Значит, будем говорить на английском. Мне нужно знать действительную расстановку сил. Я так понимаю, что исламисты не являются безусловно доминирующей силой в республике?
— Да, сэр… — ответил полковник, жуя мясо — Кыргызстан практически единственная страна в этом регионе, где исламисты не являются доминирующей силой. Здесь много мусульман — но многие из них срать хотели и на требования шариата и тем более на джихад. Здесь гораздо больше бандитов. Я сильнее опасаюсь бандформирований из Узбекистана, из Таджикистана и с севера Казахстана. На севере Казахстана у самой границы лагеря беженцев из Узбекистана. Они полностью контролируются исламскими экстремистами и противостоят русским. Но могут ударить и по нам.
— Кто такой Кулов? Я правильно произношу фамилию?
Полковник вздохнул.
— Это такая глыба… Генерал полиции Феликс Кулов, профессиональный полицейский, он служил в полиции еще, когда эта страна была частью Советского союза. Исходя из того, что я о нем слышал — был честным и жестким копом. Был министром внутренних дел, это значит — начальник всей полиции страны. Потом, когда эта страна получила независимость — он стал вторым по счету вице-президентом этой страны, очень влиятельным человеком. Президент Акаев испугался его растущего влияния настолько, что предал его и выгнал в отставку, а пост вице-президента был упразднен. Он несколько раз прорывался во власть, был очень авторитетным деятелем. Его настолько боялись, что посадили в тюрьму по обвинению в финансовых злоупотреблениях, хотя скорее всего дело было сфабриковано. Когда произошла революция и президентом стал Бакиев — он предложил Кулову должность председателя правительства, это фактически должность вице-президента, но с намного более широкими полномочиями, чем у нас в стране, сэр. На этой должности он вступил в конфликт с опасными уголовными авторитетами, контролирующими значительную часть экономики страны, требовал расследования связей уголовных авторитетов и властей. Затем — Бакиев, опасаясь его сам как конкурента и по настоятельным требованиям финансирующих политические компании гангстеров, начал пытаться нейтрализовать его и убрал с поста председателя правительства. В десятом году свергли самого Бакиева, Кулов рассматривался одним из наиболее вероятных кандидатов на пост главы правительства — но он не устраивал никого кроме России. Наконец, в тринадцатом году произошла третья революция, после чего государство фактически разрушилось. Кулов получил поддержку России и на сегодняшний день — ему принадлежат значительные активы. В том числе — охранная компания Ар-Намыс и политическая партия с тем же названием. В переводе — Ар-Намыс означает Достоинство. Ар-Намыс — крупнейшая организованная вооруженная сила в стране, что-то вроде Ватан Риск Менеджмент в Афганистане. Они отвечают за охрану золотых рудников, проводят караваны и еще много чем занимаются.
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- Меч Господа нашего-2 [СИ] - Александр Афанасьев - Альтернативная история
- Русь многоликая - Владимир Скворцов - Альтернативная история
- Штрафбат для Ангела-Хранителя. Часть первая - Денис Махалов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- «Веду бой!» 2012: Вторая Великая Отечественная - Федор Вихрев - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Операция «Танк времени». Из компьютерной игры — на Великую Отечественную - Олег Таругин - Альтернативная история
- Разведчик, штрафник, смертник. Солдат Великой Отечественной - Александр Филичкин - Альтернативная история
- Ловец человеков - Попова Александровна - Альтернативная история
- Пионер Советского Союза (СИ) - Сергей Арсеньев - Альтернативная история